martes, 21 de mayo de 2013

EL DOMADOR DE AVISPAS





A Pablo Palomino, que me contó esta historia.


A Cirilo siempre se le ha considerado una especie de bestia; y eso que su pueblo es mucho pueblo. Sí, se le mira como a un ser animalesco porque disfruta, entre otras excentricidades, en revolcarse por la hierba con la misma despreocupación que un borrico; o en elevar, de madrugada, con indecible goce, cánticos ininteligibles hacia la luna, más como lobo que como persona. Pero quizás su mayor peculiaridad, cuasi sobrenatural, es su innata habilidad para domar avispas. Sabedoras de ello, estos insectos malencarados, que se complacen en molestar fanfarronamente a otros, huyen de su lado cuando advierten que sus ojos persiguen con avidez de depredador sus erráticos revoloteos. Sin embargo, siempre hay alguna, no tan avisada, que desestimando el potencial de sus garras, alargadas como redes de pescar, se deja sorprender. Entonces, Cirilo la atrapa hábilmente de las alas para después, en milésimas de segundo, arrancarle su peligroso aguijón. Una vez completada esta operación, él no tiene más que depositar suavemente a su víctima en el suelo para ver cómo pierde toda su fiereza de león alado poco a poco y cómo se ahoga su zumbido, cual relincho salvaje de caballo a punto de ser domado. En ese impás de espera, Cirilo se retuerce de placer, no por crueldad sino por satisfacción personal. Una vez lograda su objetivo, no tiene más que sacar el carrete que porta en su bolsillo (de hilo de seda fabricado de sus propios gusanos), hacer un lacito corredero con su nudo trabado y colocárselo a la avispa bien ajustado a ese espacio que media entre el abdomen y el tórax. Una vez completada el estrafalario ritual, sólo tiene que animar con un empujoncito a su nueva mascota para que alce el vuelo y le acompañe, como perrito faldero, en su parsimonioso paseo, ante los ojos, ya nada atónitos, por acostumbrados, de sus paisanos. Lo que nadie sabe es que, en verdad, es un místico lego que, arrastrado por un no se sabe qué  incomprensible incluso para él, no puede evitar transgredir, una y otra vez, la realidad. 

martes, 14 de mayo de 2013

Entrevista en "El Heraldo del Henares"

Una entrevista que me hicieron en "El Heraldo del Henares", diario de Guadalajara que apuesta fuerte por la Literatura. En ella hablo de la editorial digital Transbooks, de la que soy representante literario. No he podido capturar la pantalla completa, de modo que reproduzco la entrevista y añado la foto que salió y el enlace a la publicación.



EL HERALDO DEL HENARES
http://www.elheraldodelhenares.es/pag/noticia.php?cual=17408
por Redacción - 05-05-13 20:19 -
"Convivirán el libro en papel y el ebook"
Entrevista: Jesús Cano
   


 Entrevista de Julio Quesada
    
    

Jesus Cano es un periodista inquieto que acaba de embarcarse en un nuevo proyecto para la ciudad de Granada: dirigir la primera editorial digital granadina que se ha dado en llamar Transbook.
La oferta de la editorial abre caminos para los nuevos y consolidados escritores, una iniciativa no exenta de riesgo, pero que ha comenzado con buen pie. Cano, que nació en una imprenta, no le tiene miedo a las nuevas tecnologías y con él hablamos para que nos cuente algo más de esta editorial.
    
    

EL HERALDO DEL HENARES: ¿Transbooks es la primera editorial digital granadina?
    
   
JESUS CANO: Eso es, en una ciudad como la nuestra, con gran tradición literaria y editorial, todavía no había surgido algo así, pero creemos que era necesario por eso mismo. Hace unos años, quizás hubiera sido prematuro, pero no ahora. La vida literaria de la ciudad es demasiado intensa y fértil como para ignorar el formato digital. Creo que a este respecto es bueno citar a uno de nuestros autores, Fernando de Villena, quien en una entrevista asegura: “En Granada era necesaria ya una editorial digital como la vuestra y habéis llegado en el momento justo”.
    
    

EHH: ¿Cómo surgió la idea?
    
    
JESÚS CANO: Bueno Transbooks parte de una empresa matriz de desarrollo de proyectos culturales con nuevas tecnologías, llamada Transversal Arte y Estrategia. Era cosa de que, tarde o temprano, tocáramos este palo. Tenemos la tecnología necesaria para publicar en los formatos más difundidos, como el mobi (para libros de Amazon) y el epub, que comercializa principalmente Apple a través de iTunes. Además, teníamos contactos con autores, sobre todo granadinos, y era cuestión de ponerse en marcha. Es un proyecto arriesgado, dada la crisis, pero no nos arredramos y sabemos que saldremos adelante con perseverancia.
    
    
De momento, tenemos colecciones de narrativa, libros de poemas, libros infantiles ilustrados, fotografía y obras clásicas (éstas las ofrecemos totalmente gratis). También se puede descargar gratis nuestra revista, TránsHitos, que está gustando mucho a todo el que la ve y que, demás, nos sirve de puente con otras publicaciones similares.
    
    

EHH: ¿Qué autores han confiado en vuestro proyecto?
    
    
JESÚS CANO: Llevamos poco tiempo pero contamos ya con una buena nómina de autores, aunque el grueso de nuestra tropa es granadino o residente en Granada, lo que no es poco, por lo que decíamos antes; algunos de nuestros “fichajes” son más conocidos que otros, pero todos poseen un excelente pulso literario, según creemos.
    
    
Entre los más conocidos y de amplia trayectoria están Fernando de Villena, que ya ha editado prosa y poesía con nosotros, Ángel Olgoso, Antonio Enrique o José Vicente Pascual; hay otros menos conocidos, como Julia Olivares, que nos ha entregado una deliciosa novela de hadas, Francisco Gil Craviotto, columnista del diario Ideal, Javier Carrasco, José Carlos Castaño, ambos de Almería, o yo mismo, jiennense pero residente en Granada, que he publicado una novela.
    
    
Hay otras firmas con los que estamos negociando, caso de los novelistas Carolina Molina (madrileña, especialista en novela histórica), Gregorio Morales (creador de la novela cuántica) o los poetas José Gutiérrez y José Lupiáñez, ambos nombres grandes dentro de la lírica actual; también nos llegan propuestas desde Sudamérica, donde contamos con bastantes seguidores a través de nuestra página de Facebook.
    
    

EHH: Acabas de decir que tú también eres, además de editor y agente literario, autor. Háblanos de esa faceta tuya.
    
    
JESÚS CANO: Bueno, yo escribo desde que era niño, a ello contribuyó decisivamente haber nacido en una imprenta, que también era librería. Además, mi padre también escribía y me ayudó a aprender. Hacía colaboraciones en las revistas de las fiestas de los pueblos, por ejemplo. Y con 14 años comencé a publicar en el diario Jaén, en el que después he trabajado. Llevo la literatura en vena, se puede decir. 
    
    
He publicado varios libros, entre ellos la novela digital “La celda de seda”, con Transbooks; tengo un blog personal donde me desahogo un poco con cuentos, opinión o poesías. Además, tengo una novela terminada hace poco, aún inédita, titulada “Yo soy Voltaire”, que trata sobre lo que pasaría si el famoso filósofo aterrizara en la actualidad. La que podría armarse, ¿verdad?
    
    

EHH: También has hablado de una revista digital.
    
    
JESÚS CANO: Efectivamente; se llama TránsHitos y el primer número acaba de salir, se ofrece gratis en nuestra web y a través de las redes sociales. En ella confluyen la literatura y otras artes, además del periodismo. Gracias a esta revista, hemos abierto un canal de comunicación con otras publicaciones similares en la Red, revistas de arte y literatura que se mueven al mismo nivel que nosotros y con las que colaboramos. Además, como ya he mencionado antes, promocionamos todas nuestras obras a través de las redes sociales.
    
    EHH: ¿Cómo ves el futuro del libro?
    
    JESÚS CANO: No creo, como temen algunos, que desaparezca el libro de papel barrido por el empuje digital. Yo, al menos, no lo espero, creo que ambos están condenados a convivir, como conviven la radio, la televisión e Internet. Ambos formatos tienen sus ventajas pero ambos son compatibles. El libro tradicional tiene el encanto del tacto, de su propio olor a libro, pero el digital posee mayor inmediatez de acceso, así como muchas ventajas derivadas de su tecnología. Lo dicho, no hay cuidado, habrá entente cordiale.
    
    

EHH: Sí, pero vosotros sólo editáis de momento en formato digital. ¿Cuáles son las ventajas para los lectores?
    
    
JESÚS CANO: Para empezar, y como todo el mundo sabe, los libros digitales deben leerse en dispositivos especiales, lectores que hoy día cuentan con tinta electrónica que no cansa la vista, que suelen llevar conexión a Internet, lo que permite descargar libros sin moverse del sitio. Hoy en día la competencia entre los distintos proveedores hace que el precio de muchos de estos lectores no supere los 80 euros, caso del Kindl básico.
    
    
La capacidad de estos lectores es inmensa, cientos y a veces miles de libros. Los formatos que nosotros manejamos son aptos para casi todos los lectores y permiten interactuar con el libro, se puede subrayar o resaltar en color, añadir notas, marcadores de página, vínculos con definiciones, enlaces a internet, copiar y pegar textos para otras aplicaciones, buscar palabras y muchos otros recursos.
    
    
Habrá quien piense que no necesita todo eso; ante eso cabe decir que también pueden simplemente leer como en un libro normal. Además, para quien no posee lector electrónico, es posible descargase libros y leerlos por Internet en ordenador o en móvil, en navegadores tan comunes como el Firefox, gracias a una sencilla aplicación. Y, yendo aún más lejos, para quien porfíe por la lectura convencional, existe la posibilidad de pedir una copia impresa del libro electrónico a un precio similar al del libro electrónico.
    
    

EHH: ¿Y qué ventajas ofrece la edición digital sobre la convencional para los escritores?
    
    
JESÚS CANO: En primer lugar, en la edición digital el porcentaje de derechos de autor supera notablemente al ofrecido por la edición convencional: de un 10 por ciento como máximo se puede pasar incluso al 40 por ciento. Otra cuestión fundamental es que queda solventado de manera sencilla el problema más serio a que se enfrenta un libro: la distribución. Ésta, cuando el libro es en papel, resulta casi siempre irregular y suele estar mal gestionada.
    
    Finalmente, por si esto fuera poco, los libros digitales están protegidos con un sistema de seguridad (control DRM, se llama) contra la copia ilegal. 
    
    
A todo esto debemos recordar las facilidades que las Nuevas Tecnologías posibilitan de cara a la auto promoción del libro (ya que las editoriales digitales dejan buena parte de la difusión al autor), de modo que se puede, por ejemplo, enviar el libro vía email (ahorrando así costes), difundir en blogs, webs y plataformas, etcétera... Así las cosas, se puede decir que la edición digital es una opción no sólo "moderna" sino también más ventajosa para el escritor que la convencional. 
    
    
   
(*) Jesús Cano (Orcera, Jaén, 1963) es Licenciado en Filosofía y Letras en la especialidad de Filología Arabe, periodista (profesión por la que ha recibido varios premios), guionista de televisión y autor de las novelas Tribulaciones de un esclavo y La celda de seda. También ha hecho incursiones en el género de la narrativa breve y la poesía. En la actualidad es director editorial de Transbooks: http://transversales.es/transversal/TransBooks/TransBooks/Inicio.html


Alhambra inadvertida: Al borde del Extasis

Sueño, fantasía, visión maravillosa, belleza indescriptible... son algunas de las palabras que pueden pasar por la mente de quien contempla,...